Tag Archives: vintage fashion

Orange Julep

Today, I passed by Orange Julep in Montréal and decided to stop by to give a look. I had never been! I was always intrigued by its funny architecture.  Kind of hard to miss:) I love it. Very good hot dog. Of course, Orange Julep is known for it’s excellent orange juice. Not disappointed. This little trip gave me an idea. In the next months, I’ll pay a visit to vintage places in Montreal. I created a new section called “vintage Montreal”. Any ideas for places?

Aujourd’hui, je suis passé à côté de Orange Julep à Montréal et j’ai décidé d’arrêter pour y jeter un coup d’oeil. Je n’y étais jamais allée ! J’ai toujours été attirée par son architecture particulière. L’orange est difficile à manquer:) Très bon hot-dog. Bien sûr, Orange Julep est connu pour son excellent jus d’orange. Je n’ai pas été déçue. Ce petit détour m’a donné une idée. Dans les prochains mois, je vais visiter quelques places vintage à Montréal. J’ai créé une nouvelle section que j’ai nommé “vintage Montréal”. Vous avez des idées ?

More > Plus

Read More

Collage

I’m having fun at doing some collage for my 2011 Spring lookbook! I’m a little bit late…but I’m almost finished. I want to go buy some more vintage postcards. The man that holds the shop is so nice. He’s Spanish and had a very adventurous life. You don’t get bored talking to him!

Je m’amuse à faire du collage pour mon catalogue de printemps 2011. Je suis un peu en retard…mais j’ai presque fini. Je veux acheter plus de cartes postales vintage. L’homme qui a la boutique est tellement gentil. Il est Espagnol et il a eu une vie remplie d’aventures. Je ne me tanne pas d’entendre ses histoires !More > Plus

Read More

Colors . Couleurs

Available on ETSY here !More > Plus

Read More

Postcard . Cartes postales

 

 

I think I finally found a way of taking nice jewelry pictures! I found these old postcards in a local vintage shop. Photographing jewelry is really difficult. The background is never white enough. The gold looks yellow… One good thing to work from home is the day light you can captured. When I used to work 9 to 5, I had to take pictures with so many gadgets to get the same result. Nothing beats the day light! Now, all I have to do is to take pictures between noon and 2 pm beside my window. My neighbors probably wonder what I do with my camera by the window for so long;)

More to come! I still have to think of an idea for necklaces.

www.laraffinerie.etsy.com

Je crois que j’ai finalement trouvé le truc pour prendre des belles photos de bijoux ! J’ai trouvé des belles cartes postales anciennes dans une boutique vintage proche de chez moi. C’est très difficile de photographier des bijoux. Ce n’est jamais assez blanc. Le doré a l’air jaune…Un avantage de travailler à partir de chez soi, c’est d’avoir toute la lumière du jour. Quand je travaillais de 9 à 5, je devais utiliser tellement de gadgets pour avoir le même résultat. Rien ne bat la lumière du jour ! Maintenant, tout ce que je dois faire est photographier mes créations de ma fenêtre entre midi et 14h00. Mes voisins se demandent probablement ce que je fais à côté de la fenêtre avec ma caméra;)

Plus de photos s’en viennent ! Je dois trouver une idée pour les colliers.

www.laraffinerie.etsy.comMore > Plus

Read More

My studio . Mon atelier

I just cleaned my entire studio and I thought it deserves a picture:) This is where I spend all my days. I’m lucky to have a big enough apartment to have an entire room dedicated to La Raffinerie.  I sometimes wish I had a studio outside my apartment but it’s really useful (and cheap!) to have that space in my home. If I have a crazy creation idea at 3 in the morning (it happens!), I just go work and go back to bed. I also live in the Mile-End where everything is at a short distance walk.

A lot has changed in the last months. I am now a full-time entrepreneur. My two businesses: La Raffinerie and À la mode Montréal. I have many businesses ideas for La Raffinerie now that I do it full time. Can’t wait for 2011! It will be a new fresh start! Stay tuned:) Thank you for all your support !

Je viens tout juste de nettoyer mon atelier de fond en comble et je trouvais que cela méritait quelques photos ! C’est ici que je passe toutes mes journées. Je suis chanceuse, j’ai un assez grand appartement pour avoir un espace complet dédié à La Raffinerie. Parfois, je rêve d’avoir un studio à l’extérieur de chez moi, mais c’est beaucoup plus pratique (et moins cher!) d’avoir un atelier chez soi. Si j’ai une idée de création à 3h du matin (cela arrive!), je peux me lever et travailler ! J’habite également dans le joli quartier du Mile-End, tout est à 5 minutes de marche.

Beaucoup de choses ont changé dans les derniers mois. Je suis maintenant entrepreneure à temps plein pour mes deux entreprises: La Raffinerie et À la mode Montréal. J’ai beaucoup d’idées de développement pour La Raffinerie. J’ai très hâte à 2011 ! Ce sera un nouveau départ ! À surveiller:) Merci pour tout votre support !

More > Plus

Read More

Christmas market . Marché de Noël

Did you have the chance to come at the Smart Design Mart this weekend? If not, you still have one more day (Sunday) to drop by this great local market!
Here’s a look at my space! I have a great neighbor: Betina Lou! I’ve known Marie-Ève Émond, the designer of Betina Lou,  for a little more than a year now, and I just love chatting with her and her sister Isabelle.

All my jewellery is 25% off this weekend! Hope to see you tomorrow:)

Smart Design Mart
3-4-5 december
160, Saint-Viateur E.  2e étage
Saturday and Sunday:  11 to 6 pm

Avez-vous eu la chance de venir à Smart Design Mart ce week-end ? Il vous reste une journée (dimanche) ! Voici un aperçu de l’espace La Raffinerie ! J’ai une super voisine: Betina Lou. Cela fait un peu plus d’un an que je connais Marie-Ève Émond, la designer de Betina Lou, et j’adore jaser avec elle et sa soeur Isabelle.

Toute ma collection est à 25% de rabais ce week-end seulement !

Smart Design Mart
3-4-5 décembre
160, Saint-Viateur E.  2e étage
Samedi et dimanche, 11h à 18h

More > Plus

Read More